Суббота, Янв 20, 2018
Войти

Календарь, декабрь. Play Misty for Me

я его давно смотрела, этот фильм и мало что из него запомнила, но Иствуд там режиссер, нужно бы пересмотреть.
Но есть фразы, которые стоят сами. Крепко. И перевод названия фильма как раз такая фраза. Такая, как надо, совершенная.
«Сыграй мне «Туманно» (правда, чаще пишут «сыграйте мне… но сразу меняется ритм)))
Второй перевод ужасен, безлик и угодлив к зрителю:
«Сыграй мне перед смертью»
Нет уж. Пусть будет туманно, тем более, что в оригинале звучит это настолько же — нет, не мелодично, а музыкально.
Play Misty for Me

Прекрасный пример всем писателям, что умеют верно подобранные и верно связанные слова. Их всего-то три.
Мне же сыграл свое «туманно» декабрьский вечер, и пробежался пальцами от одной октавы до другой, уводя музыку дня из глуховатых еще дневных нот к негромкому звучанию электрического света, укутанного в туманную вату.

1669=.jpg

1596=.jpg

1651=.jpg

прогуляться


Комментарии закрыты.